Om Shanti Shanti Shanti

The universal peace mantra that closes Vedic recitations and Upanishadic readings. The threefold "śāntiḥ" (peace) is traditionally explained as addressing three types of suffering or obstacle: internal (body and mind), external (other beings and the world), and divine or natural (forces beyond human control). Repeating it three times invokes peace in all three realms and aligns with the Vedic principle that "that which is said thrice is established" (trivaram satyam).

O mantra universal da paz que encerra recitações védicas e leituras upanishádicas. O "śāntiḥ" (paz) triplo é tradicionalmente explicado como dirigido a três tipos de sofrimento ou obstáculo: interno (corpo e mente), externo (outros seres e o mundo) e divino ou natural (forças além do controlo humano). Repetir três vezes invoca paz nos três reinos e alinha-se com o princípio védico de que "o que é dito três vezes se estabelece" (trivaram satyam).

  • mantra
  • peace
  • shanti
  • hindu
  • vedic

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः

oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

Om. Peace, peace, peace.

Om. Paz, paz, paz.

About this chant Sobre este cântico

Śānti means peace, tranquillity, and the absence of disturbance. In Vedic and Upanishadic tradition, the word is repeated three times at the end of recitations, prayers, and meditation sessions. This threefold repetition is not merely emphasis: it corresponds to three categories of suffering (tāpa-traya) described in Hindu philosophy, including in the Sāṃkhya tradition. The first śāntiḥ is for ādhyātmika — obstacles and suffering arising from within (body, mind, emotions: illness, desire, anger, grief). The second is for ādhibhautika — disturbances from the external, material world (other beings, animals, harsh speech, conflict). The third is for ādhidaivika — afflictions from divine or natural causes beyond human control (floods, fire, famine, planetary or environmental forces). Śaṅkarācārya, in his commentary on the Taittirīya Upaniṣad, states that the word "peace" is uttered thrice to ward off troubles from all three realms. Thus the mantra seeks comprehensive peace and removal of obstacles so that the practitioner may pursue wisdom and meditation undisturbed. It is one of the most widely recognised closings in Hindu and yogic practice.
Śānti significa paz, tranquilidade e ausência de perturbação. Na tradição védica e upanishádica, a palavra é repetida três vezes no fim de recitações, orações e sessões de meditação. Esta repetição tripla não é mero ênfase: corresponde a três categorias de sofrimento (tāpa-traya) descritas na filosofia hindu, incluindo na tradição Sāṃkhya. O primeiro śāntiḥ é para ādhyātmika — obstáculos e sofrimento que surgem de dentro (corpo, mente, emoções: doença, desejo, ira, pesar). O segundo é para ādhibhautika — perturbações do mundo material externo (outros seres, animais, linguagem dura, conflito). O terceiro é para ādhidaivika — aflições de causas divinas ou naturais além do controlo humano (cheias, fogo, fome, forças planetárias ou ambientais). Śaṅkarācārya, no seu comentário ao Taittirīya Upaniṣad, afirma que a palavra "paz" é proferida três vezes para afastar problemas dos três reinos. Assim o mantra busca paz abrangente e remoção de obstáculos para que o praticante possa prosseguir a sabedoria e a meditação sem perturbação. É um dos encerramentos mais reconhecidos na prática hindu e yogi.